Gesetze

Nutzen Sie die Schnellsuche, um nach den aktuellsten Gesetzen in unserer Datenbank zu suchen!

Anlage 1 UmwStG
Umwandlungssteuergesetz (UmwStG)
Bundesrecht

Anhangteil

Titel: Umwandlungssteuergesetz (UmwStG)
Normgeber: Bund
Amtliche Abkürzung: UmwStG
Gliederungs-Nr.: 610-6-13-2
Normtyp: Gesetz

Anlage 1 UmwStG – Kapitalgesellschaften im Sinne des Artikels 3 der Richtlinie 90/434/EWG des Rates vom 23. Juli 1990 über das gemeinsame Steuersystem für Fusionen, Spaltungen, die Einbringung von Unternehmensteilen und den Austausch von Anteilen, die Gesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten betreffen (ABl. EG Nr. L 225 S. 1), ergänzt durch die Akte über die Bedingungen des Beitritts der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden und die Anpassung der die Europäische Union begründenden Verträge vom 24. Juni 1994 (BGBl. 1994 II S. 2031) (1)

Anlage
(zu § 23)

Kapitalgesellschaft im Sinne des Artikels 3 der genannten Richtlinie ist jede Gesellschaft, die

  1. 1.

    eine der aufgeführten Formen aufweist:

    • Gesellschaften belgischen Rechts mit der Bezeichnung:
      naamloze vennootschap/société anonyme, commenditaire vennootschap op aandelen/société en commandite par actions, besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid/société privée à responsabilité limitée sowie öffentlich-rechtliche Körperschaften, deren Tätigkeit unter das Privatrecht fällt;

    • Gesellschaften dänischen Rechts mit der Bezeichnung:
      aktieselskab, anpartsselskab;

    • Gesellschaften deutschen Rechts mit der Bezeichnung:
      Aktiengesellschaft, Kommanditgesellschaft auf Aktien, Gesellschaft mit beschränkter Haftung, bergrechtliche Gewerkschaft;

    • Gesellschaften finnischen Rechts mit der Bezeichnung:
      osakeyhtiö/aktiebolag, osuuskunta/andelslag, säästöpankki/sparbank and vakuutusyhtiö/försäkringsbolag;

    • Gesellschaften griechischen Rechts mit der Bezeichnung:

      Schriftzeichen, griechische Bezeichnung für Gesellschaftsform einer Kapitalgesellschaft im Sinne des Artikels 3 der Richtlinie 90/434/EWG
    • Gesellschaften spanischen Rechts mit der Bezeichnung:
      sociedad anonima, sociedad comanditaria por acciones, sociedad de responsabilidad limitada sowie öffentlich-rechtliche Körperschaften, deren Tätigkeit unter das Privatrecht fällt;

    • Gesellschaften französischen Rechts mit der Bezeichnung:
      société anonyme, société en commandite par actions, société à responsabilité limitée sowie die staatlichen Industrie- und Handelsbetriebe und -unternehmen;

    • Gesellschaften irischen Rechts mit der Bezeichnung:
      public companies limited by shares or by guarantee, private companies limited by shares or by guarantee, gemäß den Industrial and Provident Societies Acts eingetragene Einrichtungen oder gemäß den Building Societies Acts eingetragene "building societies";

    • Gesellschaften italienischen Rechts mit der Bezeichnung:
      società per azioni, società in accomandita per azioni, società a responsabilità limitata sowie die staatlichen und privaten Industrie- und Handelsunternehmen;

    • Gesellschaften luxemburgischen Rechts mit der Bezeichnung:
      société anonyme, société en commandite par actions, société à responsabilité limitée;

    • Gesellschaften niederländischen Rechts mit der Bezeichnung:
      naamloze vennootschap, besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid;

    • Gesellschaften österreichischen Rechts mit der Bezeichnung:
      Aktiengesellschaft, Gesellschaft mit beschränkter Haftung;

    • Gesellschaften portugiesischen Rechts in Form von Handelsgesellschaften, zivilrechtlichen Handelsgesellschaften oder Genossenschaften sowie die öffentlichen Unternehmen;

    • Gesellschaften schwedischen Rechts mit der Bezeichnung:
      aktiebolag, bankaktiebolag, försäkringsaktiebolag;

    • nach dem Recht des Vereinigten Königreichs gegründete Gesellschaften,

  2. 2.

    nach dem Steuerrecht eines Mitgliedstaats in Bezug auf den steuerlichen Wohnsitz als in diesem Staat ansässig und auf Grund eines mit einem dritten Staat geschlossenen Doppelbesteuerungsabkommens in Bezug auf den steuerlichen Wohnsitz nicht als außerhalb der Gemeinschaft ansässig betrachtet wird und

  3. 3.

    ohne Wahlmöglichkeit einer der nachstehenden Steuern

    • vennootschapsbelasting/impôt des sociétés in Belgien,

    • selskabsskat in Dänemark,

    • Körperschaftsteuer in Deutschland,

    • Yhteisöjen tulovero/inkomstskatten för samfund in Finnland,

    • Schriftzeichen, griechische Bezeichnung für Steuerart, der eine Kapitalgesellschaft im Sinne des Artikels 3 der Richtlinie 90/434/EWG unterliegen muss

      in Griechenland,

    • impuesto sobre sociedades in Spanien,

    • impôt sur les sociétés in Frankreich,

    • corporation tax in Irland,

    • imposta sul reddito delle persone giuridiche in Italien,

    • impôt sur le revenu des collectivités in Luxemburg,

    • vennootschapsbelasting in den Niederlanden,

    • Körperschaftsteuer in Österreich,

    • imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas in Portugal,

    • Statlig inkomstskatt in Schweden,

    • Corporation tax im Vereinigten Königreich

    oder irgendeiner Steuer, die eine dieser Steuern ersetzt, unterliegt, ohne davon befreit zu sein.

(1) Red. Anm.:
Zur zeitlichen Anwendbarkeit siehe § 27 Abs. 2 und 3 UmwStG 2006